Message de l’Ambassadeur IZAWA dans l'édition de février 2023 du bulletin d'information électronique de l'Ambassade du Japon au Sénégal (le 3 février 2023)
2023/2/3
Message de l’Ambassadeur IZAWA dans l'édition de février 2023 du bulletin d'information électronique de l'Ambassade du Japon au Sénégal (le 3 février 2023)
Les nuits sont récemment devenues beaucoup plus fraîches, comment allez-vous?
Cela fait exactement un an que je suis entré en fonction, en février de l'année dernière. Grâce à votre soutien, j'ai pu remplir mes fonctions avec succès au cours de l'année écoulée.
J'ai voyagé partout au Sénégal en une année.
Au printemps, j’ai visité le festival de jazz de Saint-Louis dans le nord, la réserve sauvage de Fathala dans la région frontalière du sud, Saly sur la côte en été, Touba dans le centre, Kédougou et Tambacounda dans le sud-est en automne. Par rapport au Japon, qui compte plusieurs montagnes et rivières, le Sénégal n’a pas de différences régionales significatives, mais même ainsi, chaque région a sa propre caractéristique et m’a intéressée. J'aimerais visiter d'autres régions du pays cette année encore si j'en ai l'occasion.
La fête du Nouvel An a eu lieu le mois dernier après une période de retenue, mais elle a connu un grand succès avec la participation de nombreuses personnes. Cette fois-ci, pour la première fois, nous avons pris une photo de groupe de tous les participants et l'avons publiée sur le site web de l'Ambassade. J’aimerais faire de même lors de la fête du Nouvel An de l'année prochaine. Des Sénégalais ayant des liens avec le Japon, comme d’anciens boursiers, ont également été invités à participer et à échanger avec tout le monde. Cette fête du Nouvel An était le premier événement de plus de 100 personnes depuis mon arrivée. Je suis heureux que le Covid-19 se soit enfin calmé et que l’Ambassade puisse organiser ce genre de fête. J’espère réaliser une bonne réception pour l'Anniversaire de l'Empereur en mars.
Le 23 janvier, la réunion du comité économique Sénégal-Japon s'est tenue. Nous avons discuté des problèmes rencontrés par les entreprises japonaises opérant au Sénégal, et avons demandé au Gouvernement sénégalais de prendre des mesures appropriées. Bien qu'il s'agisse de la première réunion du comité pour moi, j’ai pu approfondir ma compréhension des problèmes rencontrés par les entreprises japonaises dans le monde des affaires. Il est peu probable que les problèmes puissent être résolus du jour au lendemain, mais nous nous efforcerons de suivre le processus. La coprésidente du la réunion, S.E. Mme SARR, Ministre de l’Economie, de Plan et de la Coopération, a bien conduit la réunion.
Cette année, je souhaite renforcer davantage les échanges entre nos deux peuples.
Les volontaires de la JICA dont l’envoi au Sénégal a été suspendu à cause du Covid-19 sont de retour. Quatre volontaires sont entrés en fonction la semaine dernière, ce qui porte à sept le nombre total de volontaires. Je pense que les volontaires de la JICA, qui vivent et travaillent ensemble avec les peuples sénégalais, servent de pont entre le Japon et le Sénégal.
Les étudiants sénégalais qui étudient au Japon sont également un atout pour le Japon. Je souhaite donc augmenter le nombre d'étudiants. Des sessions d'information sur les études au Japon se tiendrons à l'UCAD le 9 février et au CESAG le 11 février. Jusqu'à présent, la majorité des étudiants sénégalais était des boursiers financés par le Gouvernement du Japon, mais récemment, quelques étudiants ont commencé à étudier par leurs propres frais, probablement en raison du développement économique du Sénégal. En outre, l'Université Kyoto Seika enverra plusieurs étudiants à court terme au Sénégal à partir de ce mois-ci.
Par ailleurs, les 4 et 5 mars, un atelier de manga, qui avait été reporté l'année dernière, sera organisé par un professeur de l'Université Kyoto Seika. J’attends la présence de nombreux jeunes sénégalais qui s’intéressent au manga.
Cette année marque la deuxième année pour ma mission. Je continuerai à renforcer la relation avec le Sénégal et tiens à vous remercier tous pour votre coopération.
Les nuits sont récemment devenues beaucoup plus fraîches, comment allez-vous?
Cela fait exactement un an que je suis entré en fonction, en février de l'année dernière. Grâce à votre soutien, j'ai pu remplir mes fonctions avec succès au cours de l'année écoulée.
J'ai voyagé partout au Sénégal en une année.
Au printemps, j’ai visité le festival de jazz de Saint-Louis dans le nord, la réserve sauvage de Fathala dans la région frontalière du sud, Saly sur la côte en été, Touba dans le centre, Kédougou et Tambacounda dans le sud-est en automne. Par rapport au Japon, qui compte plusieurs montagnes et rivières, le Sénégal n’a pas de différences régionales significatives, mais même ainsi, chaque région a sa propre caractéristique et m’a intéressée. J'aimerais visiter d'autres régions du pays cette année encore si j'en ai l'occasion.
La fête du Nouvel An a eu lieu le mois dernier après une période de retenue, mais elle a connu un grand succès avec la participation de nombreuses personnes. Cette fois-ci, pour la première fois, nous avons pris une photo de groupe de tous les participants et l'avons publiée sur le site web de l'Ambassade. J’aimerais faire de même lors de la fête du Nouvel An de l'année prochaine. Des Sénégalais ayant des liens avec le Japon, comme d’anciens boursiers, ont également été invités à participer et à échanger avec tout le monde. Cette fête du Nouvel An était le premier événement de plus de 100 personnes depuis mon arrivée. Je suis heureux que le Covid-19 se soit enfin calmé et que l’Ambassade puisse organiser ce genre de fête. J’espère réaliser une bonne réception pour l'Anniversaire de l'Empereur en mars.
Le 23 janvier, la réunion du comité économique Sénégal-Japon s'est tenue. Nous avons discuté des problèmes rencontrés par les entreprises japonaises opérant au Sénégal, et avons demandé au Gouvernement sénégalais de prendre des mesures appropriées. Bien qu'il s'agisse de la première réunion du comité pour moi, j’ai pu approfondir ma compréhension des problèmes rencontrés par les entreprises japonaises dans le monde des affaires. Il est peu probable que les problèmes puissent être résolus du jour au lendemain, mais nous nous efforcerons de suivre le processus. La coprésidente du la réunion, S.E. Mme SARR, Ministre de l’Economie, de Plan et de la Coopération, a bien conduit la réunion.
Cette année, je souhaite renforcer davantage les échanges entre nos deux peuples.
Les volontaires de la JICA dont l’envoi au Sénégal a été suspendu à cause du Covid-19 sont de retour. Quatre volontaires sont entrés en fonction la semaine dernière, ce qui porte à sept le nombre total de volontaires. Je pense que les volontaires de la JICA, qui vivent et travaillent ensemble avec les peuples sénégalais, servent de pont entre le Japon et le Sénégal.
Les étudiants sénégalais qui étudient au Japon sont également un atout pour le Japon. Je souhaite donc augmenter le nombre d'étudiants. Des sessions d'information sur les études au Japon se tiendrons à l'UCAD le 9 février et au CESAG le 11 février. Jusqu'à présent, la majorité des étudiants sénégalais était des boursiers financés par le Gouvernement du Japon, mais récemment, quelques étudiants ont commencé à étudier par leurs propres frais, probablement en raison du développement économique du Sénégal. En outre, l'Université Kyoto Seika enverra plusieurs étudiants à court terme au Sénégal à partir de ce mois-ci.
Par ailleurs, les 4 et 5 mars, un atelier de manga, qui avait été reporté l'année dernière, sera organisé par un professeur de l'Université Kyoto Seika. J’attends la présence de nombreux jeunes sénégalais qui s’intéressent au manga.
Cette année marque la deuxième année pour ma mission. Je continuerai à renforcer la relation avec le Sénégal et tiens à vous remercier tous pour votre coopération.
