Newsletter mensuelle (Edition de juillet 2023)
2023/7/7
【Newsletter Mensuelle de l’Ambassade du Japon, édition de juillet publiée le 7 juillet 2023】
◆ Table des matières ◆
1 Message du Chargé d’Affaire a.i. HIROSE Shinichi
2 Contribution
3 Activités de l’Ambassade
***********************
1 Message du Chargé d’Affaire a.i. HIROSE Shinichi
L'Ambassadeur IZAWA étant temporairement de retour au Japon pour des vacances en juillet, je me fais le plaisir de vous saluer dans ce numéro.
Le matin du 3 juillet, des nuages gris et sombres planaient sur la ville et, sur le chemin du bureau en voiture, il s'est mis à pleuvoir assez fort. La pluie s'est arrêtée peu de temps après, mais je me suis rendu compte que la saison des pluies avait commencé. Lorsqu'il pleut, les routes poussiéreuses de la ville deviennent glissantes et les accidents de la route sont fréquents. Soyez prudent quand vous conduisez ou vous déplacez en voiture.
J'ai été réaffecté au Sénégal à la fin du mois d'octobre de l'année dernière, exactement 30 ans après mon séjour au Sénégal en tant que diplomate. Je suis arrivé à mon premier poste à l'étranger en juillet 1990, après deux ans de formation en France. Deux des employés locaux avec lesquels j'ai travaillé à l'époque font toujours partie de l’Ambassade et nous avons eu l'occasion de nous retrouver et de travailler ensemble. Dans le cadre privé, j'ai pu réembaucher une femme qui faisait le ménage pour moi à l'époque. Son jeune fils, qu'elle portait parfois sur son dos, a maintenant 34 ans et doit se marier après la Tabaski cette année. À l'époque, l'Ambassade était située au troisième étage d'un immeuble d'appartements dans le quartier du Plateau, près de la place de l'Indépendance. L'Ambassade a déménagé dans les locaux actuels sis à la Corniche Ouest en 1995, trois ans après que j'ai quitté mes fonctions au Sénégal. L'immeuble dans lequel j'ai vécu non loin de l'Ambassade est toujours là aujourd'hui, bien qu'il soit très délabré. À l'époque, l'Ambassade du Japon au Sénégal était responsable de cinq pays voisins - le Mali, la Mauritanie, la Gambie, la Guinée-Bissau et le Cap-Vert - mais par la suite, des Ambassades ont été ouvertes au Mali et en Mauritanie, qui sont des pays plus grands, et l'Ambassade du Japon au Sénégal est aujourd'hui responsable des trois pays restants. À l'époque, l'APD du Japon était en pleine expansion et de nombreux Japonais vivaient dans le pays, notamment des experts de la JICA, des volontaires (JOCV), des personnes impliquées dans des projets de coopération économique, des directeurs de bureaux de sociétés de commerce général et leurs familles. Juste avant mon départ, il y a eu un changement d'Ambassadeur, et le nouvel Ambassadeur, qui avait travaillé au Sénégal lorsqu'il était plus jeune, a exprimé l'impression dans son discours d'arrivée que presque rien n'avait changé depuis sa première mission! Quoi qu'il en soit, j'ai terminé ma première mission au Sénégal avec le sentiment que le Sénégal est un pays doté d'un système politique et social stable et d'une démocratie bien établie. Lorsque je suis retourné au Sénégal après 30 ans, j'ai été frappé par le nouvel aéroport de grande taille, l'autoroute, le stade gigantesque et les projets de construction visibles de l'autoroute, les nouveaux immeubles de bureaux et d'appartements à Dakar, et les constructions en cours ici et là. J'étais convaincu que le Sénégal était désormais un véritable leader en Afrique de l'Ouest et j'étais profondément ému par le développement de mon ancienne patrie en Afrique.
Cependant, le Sénégal, qui est censé être un pays pacifique avec une démocratie bien enracinée, a connu une émeute très regrettable : des manifestations ont eu lieu depuis le mois de mai à l'occasion du procès de M. Sonko, chef du parti d'opposition PASTEF, et lorsque le verdict a été rendu le 1er juin, des affrontements avec les autorités de sécurité, des jets de pierres, des incendies de véhicules, des destructions de supermarchés, de banques et de magasins, et des pillages ont eu lieu à Dakar et dans ses environs. A l'Université de Dakar également, des bâtiments de facultés et ses bus ont été incendiés. Les troubles ont causé des dégâts matériels et le pillage de 31 agences bancaires, plus de 100 stations-service, sept supermarchés français (Auchan), 300 bureaux et kiosques de télécommunications Orange, la suspension temporaire des employés en raison de la fermeture, le retrait des clients des hôtels, des dommages aux activités économiques en raison des restrictions sur les communications Internet, et d'autres dommages importants. La situation a incité l'UA, la CEDEAO, l'UE et d'autres à publier un communiqué condamnant la violence et appelant au maintien des traditions démocratiques et de la réputation de paix et de stabilité du Sénégal. La France, ancien État souverain, a également appelé à cesser les violences et à une solution dans le cadre de la tradition démocratique sénégalaise.
Plusieurs appels à la protestation ont été lancés depuis lors, mais la décision des autorités de ne pas autoriser les manifestations a été respectée et la situation en matière de sécurité est restée calme. Heureusement, le dimanche 18 juin, une manifestation d'initiation à la culture pop japonaise s'est tenue à l'Espace Trames, dans le centre-ville, attirant 800 visiteurs dès 11 heures et un total d'environ 1 500 personnes, principalement des jeunes. L'Ambassadeur IZAWA a été surpris par la popularité des animés japonais auprès des jeunes au Sénégal et a été impressionné par l’expansion et l'influence des mangas et des animés.
Comme mentionné ci-dessus, la France a appelé à la retenue dans la violence en réponse aux émeutes au Sénégal, mais les émeutes se sont intensifiées dans diverses parties du pays après la mort par balle d'un garçon par des officiers de police en France le 27 juin, et la section consulaire de l'Ambassade du Japon en France a publié des courriels consulaires quotidiens appelant à la prudence. Les émeutes, qui ont commencé par des protestations contre la mort par balle du garçon, sont rapidement passées d'activités subversives indiscriminées à des émeutes, que les autorités de sécurité n'ont pas été en mesure de contrôler. Ces émeutes n'existent pas au Japon, et il est donc difficile pour nous, Japonais, de comprendre les raisons et les mécanismes à l'origine du passage de la protestation à l'émeute. Les émeutes sénégalaises et les émeutes françaises ont des origines et des contextes sociaux complètement différents, mais la situation en France, qui s'est produite immédiatement après les émeutes sénégalaises, peut aider à comprendre comment des protestations peuvent prendre de l’ampleur et se transformer en émeutes.
J'espère que le Sénégal, leader en l'Afrique de l'Ouest en matière de stabilité politique et de démocratie, et pays qui fait connaître au monde sa Téranga (hospitalité), empêchera qu'une telle situation ne se reproduise à l'avenir. Nous voudrions réitérer notre demande aux résidents japonais au Sénégal de rester à l'écart des manifestations, des rassemblements ou de tout autre endroit où des troubles se produisent.
2 Contribution – Yudai MATSUO, Représentant de WITH PEER
(1)Introduction.
Bonjour à tous, c'est un plaisir de vous rencontrer.
Je m'appelle Yudai Matsuo, Directeur représentant de WITH PEER, une association générale constituée en société.
Je voudrais vous remercier du fond du cœur pour cette précieuse opportunité qui m'est offerte pour m'adresser aux lecteurs du mail magazine de l'Ambassade du Japon au Sénégal. C'est un grand honneur pour moi de suivre les traces de tous ceux qui ont contribué à la diplomatie et aux échanges entre le Sénégal et le Japon, mais je voudrais vous parler de nos efforts pour relever le défi du "handicap" au Sénégal par le biais du sport. Le mot "PEER" est souvent utilisé dans les textes pour désigner les "personnes qui travaillent ensemble pour résoudre les problèmes liés au handicap". Avec les PEER, nous travaillons à la réalisation d'une société "inclusive du handicap", et le sport est au cœur de cette démarche. Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir consacrer trois minutes de votre temps à écouter notre récit sur le défi que nous avons relevé pour résoudre les problèmes de "handicap" créés par la société sénégalaise.
(2)comment je me suis retrouvé au Sénégal
"Je vis au Japon, je n'ai pas besoin de l'anglais".
À première vue, je faisais partie de ceux qui utilisent l'expression courante des étudiants qui détestent l'anglais. En tant qu'étudiant, je n'aurais sûrement pas cru que je travaillerai un jour avec des Sénégalais en wolof et en français au Sénégal, loin du Japon. J'aurai 31 ans cette année et il est étonnant de voir à quel point les gens peuvent changer. Avant, je détestais partir à l'étranger, mais quand j'étais étudiant, j'ai vu le salar d'Uyuni à la télévision et j'ai été tellement impressionné que j'ai pris une année sabbatique pour faire le tour du monde avec mon sac à dos. Je me souviens d'avoir été en contact avec des cultures, des personnes et des valeurs diverses, et d'avoir vu l'état actuel du monde, ce qui m'a donné envie de partir à l'étranger. Après avoir obtenu mon diplôme universitaire, j'ai rejoint les volontaires de la JICA, en tant qu'éducateur d'école primaire, et j'ai passé deux ans comme seul Japonais dans la ville rurale de Ndofan, au Sénégal.
Le tournant de ma vie s'est produit en mai 2018, lorsque j'étais membre du devenu volontaire de la JICA. À l'époque, dans le cadre du projet "Sport et développement" de la JICA, le "Programme d'éducation à la diversité par le sport" a été mis en œuvre au Sénégal en coopération avec l'Association japonaise de football pour aveugles. L'équipe nationale japonaise de football féminin pour aveugles, composée de joueuses malvoyantes du Japon, s'est rendue au Sénégal. Je suis devenu chef d'équipe lors d'un événement de planification de la volontaire de la JICA qui faisait partie du programme. Cependant, à l'époque, j'étais embarrassé par mon ignorance des sports paralympiques, y compris le cécifoot, J'étais une personne qui n'avait pas d'occasions positives d'interagir avec des personnes handicapées.
Les expressions de surprise sur les visages des enfants sénégalais qui voyaient pour la première fois le cécifoot le jour de l'événement sont encore fraîches dans mon esprit. "J'avais l'habitude de penser que les aveugles étaient des personnes incapables de faire quoi que ce soit, mais le malvoyant qui se trouve devant moi manie le ballon comme s'il voyait". Cette expérience intense a bouleversé les valeurs des enfants et leurs yeux, d'abord déconcertés, se sont peu à peu éclairés. Et surtout, sans parler du changement de paradigme dans ma propre vision du "handicap". Et grâce à ce programme, pour la première fois de ma vie, je me suis fait des amis parmi les personnes handicapées du Sénégal. Cette expérience originale est le point de départ de mon travail au Sénégal jusqu'à aujourd'hui. C'est aussi à ce moment-là que j'ai été frappé par le pouvoir du sport, et que la question des personnes handicapées qui ressentent des difficultés dans leur vie en raison des obstacles créés par la société est devenue ma propre préoccupation.
(3)Introduction aux débuts de l'organisation et à nos activités
Après mon retour au Japon en septembre 2018, j'ai travaillé pour l'Association japonaise de football pour aveugles et j'ai participé en tant que joueur à des tournois nationaux avec l'équipe de cécifoot. Toutes ces expériences m'ont préparé à de futures activités à travers le sport pour mes amis déficients visuels au Sénégal. J'ai alors décidé de commencer mes activités en 2020 en tant qu'association bénévole " AVEC PEER " et d'accélérer mes activités en tant qu'association générale constituée à l'automne 2022.
WITH PEER est une organisation qui vise à créer une société "inclusive du handicap" avec les PEER (groupes qui résolvent les problèmes de "handicap"). Actuellement, la principale zone d'activité est la ville de Thiès, où nous travaillons sur le "renforcement du capital humain pour aborder les questions de handicap par le sport" et sur le "développement de communautés locales symbiotiques qui soutiennent les liens entre la société et les personnes handicapées par le biais du sport". Le sport est une opportunité et un outil pour relier les gens indépendamment de leur handicap, et il est important de voir quel type d'espace et de communauté peut être formé à partir de cela. Nous travaillons avec la Fédération sénégalaise des sports pour déficients visuels, l'Association sportive de la Région de Thiès pour les handicapés, l'Organisation pour la promotion de l'éducation inclusive, Special Olympics et d'autres associations liées à différents types de handicap afin de développer les ressources humaines et le développement communautaire.
(4)Pour conclure
Nous pensons que la clé de la réalisation d'une société "inclusive" est l'expansion du cercle des PEER (groupes qui résolvent les problèmes de "handicap"). Nous sommes impliqués dans le cécifoot et la boccia afin d'élargir ce cercle. La boccia, en particulier, a le pouvoir d'associer des personnes de tous les sexes, de tous les handicaps et de tous les âges pour qu’elles puissent s'amuser. Si vous souhaitez l'essayer, nous nous rendrons sur votre lieu de travail, dans votre école ou sur votre site d'activités avec un jeu de boccia et des personnes handicapées de la région. Nous aimerions également être informés de votre passage à Thiès. Nous espérons que vous deviendrez un PEER et que vous vous joindrez à nous pour co-créer un "monde sans handicap" où les gens peuvent vivre comme ils sont.
3 Activités et annonces de l’Ambassade du Japon
○Audience auprès du Président de la Cour Suprême, SEM Ciré Aly BA par l'ambassadeur Izawa
Le 6 juin, l’Ambassadeur IZAWA a fait une visite de courtoisie auprès de M. BA, président de la Cour Suprême, et échangé sur le rôle de la justice dans la politique du pays.
https://www.sn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/11_000001_01211.html
○Réunion avec les entreprises japonaises installées au Sénégal
Le 13 juin, L’Ambassade a organisé la réunion avec les entreprises japonaises installées au Sénégal pour échanger sur les relations économiques entre les deux pays. M DIOUF, DC du Ministère des Affaires étrangères et des Sénégalais de l'Extérieur, y a assisté.
https://www.sn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/11_000001_01202.html
○Organisation du Comité de suivi de la coopération entre Japon-Sénégal
Le 15 juin 2023 s’est tenu le Comité de suivi de la Coopération entre le Japon et le Sénégal. La Réunion a été co-présidée par Son Excellence Madame Oulimata SARR, Ministre de l’Economie, du Plan et de la Coopération et Son Excellence Monsieur IZAWA Osamu, Ambassadeur du Japon au Sénégal.
https://www.sn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/11_000001_01206.html
○Signature et Echange des Notes concernant le Projet de Bourses pour le Développement des Ressources Humaines
Le 15 juin 2023 s’est tenu la session de la signature de l’Echange de Notes relatif au Programme de Bourses pour le Développement des Ressources Humaines d’un montant d’environ 1 milliard 135 millions FCFA.
https://www.sn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/11_000001_01207.html
○Japan International MANGA Award (17ème édition)
Les candidatures sont ouvertes pour la 17ème édition du ''Japan International MANGA Award''.
https://www.sn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/11_000001_01150.html
○Participation de l'Ambassadeur IZAWA à la 3ème édition du Festival Matsuri
Le 18 juin, l’Amb Izawa a participé à la 3ème édition du Festival Matsuri Dakar à l’Espace TRAMES et fait une démonstration de Takoyaki.
https://www.sn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/11_000001_01209.html
○Participation de l'Ambassadeur IZAWA à la cérémonie de signature
Le 19 juin, l’Amb IZAWA a assisté à la cérémonie de signature du projet relatif à l’envoi des stagiaires sénégalais entre Latre, le Ministère de la Jeunesse et le CESAG.
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=pfbid02MErmXRrF4n3QhYqXmjf2HzpR7uNB73AYDkoHpqNJnYhK7enuMiNxY6ayZWDJLz2pl&id=100078921276471
○Tournée de presse en partenariat avec une ONG japonaise dans le domaine de l’agriculture
L’Ambassade du Japon au Sénégal a organisé une tournée de presse le 20 juin 2023, sur la coopération du Japon au Sénégal, dans le domaine de l’agriculture.
https://www.sn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/11_000001_01218.html
○Cérémonie de Remise de Décoration à S.E. Prof. Awa Marie COLL SECK distinguée de l'Ordre du Soleil Levant, Etoile d'Or et d'Argent
Le 22 juin 2023 à sa Résidence à Dakar, S. E. M. IZAWA Osamu, Ambassadeur du Japon au Sénégal, a remis au Ministre d'Etat S.E. Professeur Awa Marie COLL SECK la décoration de l'Ordre du Soleil Levant, Etoile d'Or et d'Argent décernée par le Gouvernement du Japon.
https://www.sn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/11_000001_01214.html
○L'Ambassade du Japon au Sénégal a maintenant un compte Instagram.
https://www.instagram.com/japanembsenegal/
◆ Table des matières ◆
1 Message du Chargé d’Affaire a.i. HIROSE Shinichi
2 Contribution
3 Activités de l’Ambassade
***********************
1 Message du Chargé d’Affaire a.i. HIROSE Shinichi
L'Ambassadeur IZAWA étant temporairement de retour au Japon pour des vacances en juillet, je me fais le plaisir de vous saluer dans ce numéro.
Le matin du 3 juillet, des nuages gris et sombres planaient sur la ville et, sur le chemin du bureau en voiture, il s'est mis à pleuvoir assez fort. La pluie s'est arrêtée peu de temps après, mais je me suis rendu compte que la saison des pluies avait commencé. Lorsqu'il pleut, les routes poussiéreuses de la ville deviennent glissantes et les accidents de la route sont fréquents. Soyez prudent quand vous conduisez ou vous déplacez en voiture.
J'ai été réaffecté au Sénégal à la fin du mois d'octobre de l'année dernière, exactement 30 ans après mon séjour au Sénégal en tant que diplomate. Je suis arrivé à mon premier poste à l'étranger en juillet 1990, après deux ans de formation en France. Deux des employés locaux avec lesquels j'ai travaillé à l'époque font toujours partie de l’Ambassade et nous avons eu l'occasion de nous retrouver et de travailler ensemble. Dans le cadre privé, j'ai pu réembaucher une femme qui faisait le ménage pour moi à l'époque. Son jeune fils, qu'elle portait parfois sur son dos, a maintenant 34 ans et doit se marier après la Tabaski cette année. À l'époque, l'Ambassade était située au troisième étage d'un immeuble d'appartements dans le quartier du Plateau, près de la place de l'Indépendance. L'Ambassade a déménagé dans les locaux actuels sis à la Corniche Ouest en 1995, trois ans après que j'ai quitté mes fonctions au Sénégal. L'immeuble dans lequel j'ai vécu non loin de l'Ambassade est toujours là aujourd'hui, bien qu'il soit très délabré. À l'époque, l'Ambassade du Japon au Sénégal était responsable de cinq pays voisins - le Mali, la Mauritanie, la Gambie, la Guinée-Bissau et le Cap-Vert - mais par la suite, des Ambassades ont été ouvertes au Mali et en Mauritanie, qui sont des pays plus grands, et l'Ambassade du Japon au Sénégal est aujourd'hui responsable des trois pays restants. À l'époque, l'APD du Japon était en pleine expansion et de nombreux Japonais vivaient dans le pays, notamment des experts de la JICA, des volontaires (JOCV), des personnes impliquées dans des projets de coopération économique, des directeurs de bureaux de sociétés de commerce général et leurs familles. Juste avant mon départ, il y a eu un changement d'Ambassadeur, et le nouvel Ambassadeur, qui avait travaillé au Sénégal lorsqu'il était plus jeune, a exprimé l'impression dans son discours d'arrivée que presque rien n'avait changé depuis sa première mission! Quoi qu'il en soit, j'ai terminé ma première mission au Sénégal avec le sentiment que le Sénégal est un pays doté d'un système politique et social stable et d'une démocratie bien établie. Lorsque je suis retourné au Sénégal après 30 ans, j'ai été frappé par le nouvel aéroport de grande taille, l'autoroute, le stade gigantesque et les projets de construction visibles de l'autoroute, les nouveaux immeubles de bureaux et d'appartements à Dakar, et les constructions en cours ici et là. J'étais convaincu que le Sénégal était désormais un véritable leader en Afrique de l'Ouest et j'étais profondément ému par le développement de mon ancienne patrie en Afrique.
Cependant, le Sénégal, qui est censé être un pays pacifique avec une démocratie bien enracinée, a connu une émeute très regrettable : des manifestations ont eu lieu depuis le mois de mai à l'occasion du procès de M. Sonko, chef du parti d'opposition PASTEF, et lorsque le verdict a été rendu le 1er juin, des affrontements avec les autorités de sécurité, des jets de pierres, des incendies de véhicules, des destructions de supermarchés, de banques et de magasins, et des pillages ont eu lieu à Dakar et dans ses environs. A l'Université de Dakar également, des bâtiments de facultés et ses bus ont été incendiés. Les troubles ont causé des dégâts matériels et le pillage de 31 agences bancaires, plus de 100 stations-service, sept supermarchés français (Auchan), 300 bureaux et kiosques de télécommunications Orange, la suspension temporaire des employés en raison de la fermeture, le retrait des clients des hôtels, des dommages aux activités économiques en raison des restrictions sur les communications Internet, et d'autres dommages importants. La situation a incité l'UA, la CEDEAO, l'UE et d'autres à publier un communiqué condamnant la violence et appelant au maintien des traditions démocratiques et de la réputation de paix et de stabilité du Sénégal. La France, ancien État souverain, a également appelé à cesser les violences et à une solution dans le cadre de la tradition démocratique sénégalaise.
Plusieurs appels à la protestation ont été lancés depuis lors, mais la décision des autorités de ne pas autoriser les manifestations a été respectée et la situation en matière de sécurité est restée calme. Heureusement, le dimanche 18 juin, une manifestation d'initiation à la culture pop japonaise s'est tenue à l'Espace Trames, dans le centre-ville, attirant 800 visiteurs dès 11 heures et un total d'environ 1 500 personnes, principalement des jeunes. L'Ambassadeur IZAWA a été surpris par la popularité des animés japonais auprès des jeunes au Sénégal et a été impressionné par l’expansion et l'influence des mangas et des animés.
Comme mentionné ci-dessus, la France a appelé à la retenue dans la violence en réponse aux émeutes au Sénégal, mais les émeutes se sont intensifiées dans diverses parties du pays après la mort par balle d'un garçon par des officiers de police en France le 27 juin, et la section consulaire de l'Ambassade du Japon en France a publié des courriels consulaires quotidiens appelant à la prudence. Les émeutes, qui ont commencé par des protestations contre la mort par balle du garçon, sont rapidement passées d'activités subversives indiscriminées à des émeutes, que les autorités de sécurité n'ont pas été en mesure de contrôler. Ces émeutes n'existent pas au Japon, et il est donc difficile pour nous, Japonais, de comprendre les raisons et les mécanismes à l'origine du passage de la protestation à l'émeute. Les émeutes sénégalaises et les émeutes françaises ont des origines et des contextes sociaux complètement différents, mais la situation en France, qui s'est produite immédiatement après les émeutes sénégalaises, peut aider à comprendre comment des protestations peuvent prendre de l’ampleur et se transformer en émeutes.
J'espère que le Sénégal, leader en l'Afrique de l'Ouest en matière de stabilité politique et de démocratie, et pays qui fait connaître au monde sa Téranga (hospitalité), empêchera qu'une telle situation ne se reproduise à l'avenir. Nous voudrions réitérer notre demande aux résidents japonais au Sénégal de rester à l'écart des manifestations, des rassemblements ou de tout autre endroit où des troubles se produisent.
2 Contribution – Yudai MATSUO, Représentant de WITH PEER
(1)Introduction.
Bonjour à tous, c'est un plaisir de vous rencontrer.
Je m'appelle Yudai Matsuo, Directeur représentant de WITH PEER, une association générale constituée en société.
Je voudrais vous remercier du fond du cœur pour cette précieuse opportunité qui m'est offerte pour m'adresser aux lecteurs du mail magazine de l'Ambassade du Japon au Sénégal. C'est un grand honneur pour moi de suivre les traces de tous ceux qui ont contribué à la diplomatie et aux échanges entre le Sénégal et le Japon, mais je voudrais vous parler de nos efforts pour relever le défi du "handicap" au Sénégal par le biais du sport. Le mot "PEER" est souvent utilisé dans les textes pour désigner les "personnes qui travaillent ensemble pour résoudre les problèmes liés au handicap". Avec les PEER, nous travaillons à la réalisation d'une société "inclusive du handicap", et le sport est au cœur de cette démarche. Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir consacrer trois minutes de votre temps à écouter notre récit sur le défi que nous avons relevé pour résoudre les problèmes de "handicap" créés par la société sénégalaise.
(2)comment je me suis retrouvé au Sénégal
"Je vis au Japon, je n'ai pas besoin de l'anglais".
À première vue, je faisais partie de ceux qui utilisent l'expression courante des étudiants qui détestent l'anglais. En tant qu'étudiant, je n'aurais sûrement pas cru que je travaillerai un jour avec des Sénégalais en wolof et en français au Sénégal, loin du Japon. J'aurai 31 ans cette année et il est étonnant de voir à quel point les gens peuvent changer. Avant, je détestais partir à l'étranger, mais quand j'étais étudiant, j'ai vu le salar d'Uyuni à la télévision et j'ai été tellement impressionné que j'ai pris une année sabbatique pour faire le tour du monde avec mon sac à dos. Je me souviens d'avoir été en contact avec des cultures, des personnes et des valeurs diverses, et d'avoir vu l'état actuel du monde, ce qui m'a donné envie de partir à l'étranger. Après avoir obtenu mon diplôme universitaire, j'ai rejoint les volontaires de la JICA, en tant qu'éducateur d'école primaire, et j'ai passé deux ans comme seul Japonais dans la ville rurale de Ndofan, au Sénégal.
Le tournant de ma vie s'est produit en mai 2018, lorsque j'étais membre du devenu volontaire de la JICA. À l'époque, dans le cadre du projet "Sport et développement" de la JICA, le "Programme d'éducation à la diversité par le sport" a été mis en œuvre au Sénégal en coopération avec l'Association japonaise de football pour aveugles. L'équipe nationale japonaise de football féminin pour aveugles, composée de joueuses malvoyantes du Japon, s'est rendue au Sénégal. Je suis devenu chef d'équipe lors d'un événement de planification de la volontaire de la JICA qui faisait partie du programme. Cependant, à l'époque, j'étais embarrassé par mon ignorance des sports paralympiques, y compris le cécifoot, J'étais une personne qui n'avait pas d'occasions positives d'interagir avec des personnes handicapées.
Les expressions de surprise sur les visages des enfants sénégalais qui voyaient pour la première fois le cécifoot le jour de l'événement sont encore fraîches dans mon esprit. "J'avais l'habitude de penser que les aveugles étaient des personnes incapables de faire quoi que ce soit, mais le malvoyant qui se trouve devant moi manie le ballon comme s'il voyait". Cette expérience intense a bouleversé les valeurs des enfants et leurs yeux, d'abord déconcertés, se sont peu à peu éclairés. Et surtout, sans parler du changement de paradigme dans ma propre vision du "handicap". Et grâce à ce programme, pour la première fois de ma vie, je me suis fait des amis parmi les personnes handicapées du Sénégal. Cette expérience originale est le point de départ de mon travail au Sénégal jusqu'à aujourd'hui. C'est aussi à ce moment-là que j'ai été frappé par le pouvoir du sport, et que la question des personnes handicapées qui ressentent des difficultés dans leur vie en raison des obstacles créés par la société est devenue ma propre préoccupation.
(3)Introduction aux débuts de l'organisation et à nos activités
Après mon retour au Japon en septembre 2018, j'ai travaillé pour l'Association japonaise de football pour aveugles et j'ai participé en tant que joueur à des tournois nationaux avec l'équipe de cécifoot. Toutes ces expériences m'ont préparé à de futures activités à travers le sport pour mes amis déficients visuels au Sénégal. J'ai alors décidé de commencer mes activités en 2020 en tant qu'association bénévole " AVEC PEER " et d'accélérer mes activités en tant qu'association générale constituée à l'automne 2022.
WITH PEER est une organisation qui vise à créer une société "inclusive du handicap" avec les PEER (groupes qui résolvent les problèmes de "handicap"). Actuellement, la principale zone d'activité est la ville de Thiès, où nous travaillons sur le "renforcement du capital humain pour aborder les questions de handicap par le sport" et sur le "développement de communautés locales symbiotiques qui soutiennent les liens entre la société et les personnes handicapées par le biais du sport". Le sport est une opportunité et un outil pour relier les gens indépendamment de leur handicap, et il est important de voir quel type d'espace et de communauté peut être formé à partir de cela. Nous travaillons avec la Fédération sénégalaise des sports pour déficients visuels, l'Association sportive de la Région de Thiès pour les handicapés, l'Organisation pour la promotion de l'éducation inclusive, Special Olympics et d'autres associations liées à différents types de handicap afin de développer les ressources humaines et le développement communautaire.
(4)Pour conclure
Nous pensons que la clé de la réalisation d'une société "inclusive" est l'expansion du cercle des PEER (groupes qui résolvent les problèmes de "handicap"). Nous sommes impliqués dans le cécifoot et la boccia afin d'élargir ce cercle. La boccia, en particulier, a le pouvoir d'associer des personnes de tous les sexes, de tous les handicaps et de tous les âges pour qu’elles puissent s'amuser. Si vous souhaitez l'essayer, nous nous rendrons sur votre lieu de travail, dans votre école ou sur votre site d'activités avec un jeu de boccia et des personnes handicapées de la région. Nous aimerions également être informés de votre passage à Thiès. Nous espérons que vous deviendrez un PEER et que vous vous joindrez à nous pour co-créer un "monde sans handicap" où les gens peuvent vivre comme ils sont.
3 Activités et annonces de l’Ambassade du Japon
○Audience auprès du Président de la Cour Suprême, SEM Ciré Aly BA par l'ambassadeur Izawa
Le 6 juin, l’Ambassadeur IZAWA a fait une visite de courtoisie auprès de M. BA, président de la Cour Suprême, et échangé sur le rôle de la justice dans la politique du pays.
https://www.sn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/11_000001_01211.html
○Réunion avec les entreprises japonaises installées au Sénégal
Le 13 juin, L’Ambassade a organisé la réunion avec les entreprises japonaises installées au Sénégal pour échanger sur les relations économiques entre les deux pays. M DIOUF, DC du Ministère des Affaires étrangères et des Sénégalais de l'Extérieur, y a assisté.
https://www.sn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/11_000001_01202.html
○Organisation du Comité de suivi de la coopération entre Japon-Sénégal
Le 15 juin 2023 s’est tenu le Comité de suivi de la Coopération entre le Japon et le Sénégal. La Réunion a été co-présidée par Son Excellence Madame Oulimata SARR, Ministre de l’Economie, du Plan et de la Coopération et Son Excellence Monsieur IZAWA Osamu, Ambassadeur du Japon au Sénégal.
https://www.sn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/11_000001_01206.html
○Signature et Echange des Notes concernant le Projet de Bourses pour le Développement des Ressources Humaines
Le 15 juin 2023 s’est tenu la session de la signature de l’Echange de Notes relatif au Programme de Bourses pour le Développement des Ressources Humaines d’un montant d’environ 1 milliard 135 millions FCFA.
https://www.sn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/11_000001_01207.html
○Japan International MANGA Award (17ème édition)
Les candidatures sont ouvertes pour la 17ème édition du ''Japan International MANGA Award''.
https://www.sn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/11_000001_01150.html
○Participation de l'Ambassadeur IZAWA à la 3ème édition du Festival Matsuri
Le 18 juin, l’Amb Izawa a participé à la 3ème édition du Festival Matsuri Dakar à l’Espace TRAMES et fait une démonstration de Takoyaki.
https://www.sn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/11_000001_01209.html
○Participation de l'Ambassadeur IZAWA à la cérémonie de signature
Le 19 juin, l’Amb IZAWA a assisté à la cérémonie de signature du projet relatif à l’envoi des stagiaires sénégalais entre Latre, le Ministère de la Jeunesse et le CESAG.
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=pfbid02MErmXRrF4n3QhYqXmjf2HzpR7uNB73AYDkoHpqNJnYhK7enuMiNxY6ayZWDJLz2pl&id=100078921276471
○Tournée de presse en partenariat avec une ONG japonaise dans le domaine de l’agriculture
L’Ambassade du Japon au Sénégal a organisé une tournée de presse le 20 juin 2023, sur la coopération du Japon au Sénégal, dans le domaine de l’agriculture.
https://www.sn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/11_000001_01218.html
○Cérémonie de Remise de Décoration à S.E. Prof. Awa Marie COLL SECK distinguée de l'Ordre du Soleil Levant, Etoile d'Or et d'Argent
Le 22 juin 2023 à sa Résidence à Dakar, S. E. M. IZAWA Osamu, Ambassadeur du Japon au Sénégal, a remis au Ministre d'Etat S.E. Professeur Awa Marie COLL SECK la décoration de l'Ordre du Soleil Levant, Etoile d'Or et d'Argent décernée par le Gouvernement du Japon.
https://www.sn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/11_000001_01214.html
○L'Ambassade du Japon au Sénégal a maintenant un compte Instagram.
https://www.instagram.com/japanembsenegal/